أفريقيا الملائمة للأطفال造句
造句与例句
手机版
- تعبئة وزيادة الموارد من أجل أفريقيا الملائمة للأطفال
为适合儿童生长的非洲调集和筹集资源 - المحفل الأفريقي حول مستقبل الأطفال، أفريقيا الملائمة للأطفال
泛非儿童前途问题论坛,适合儿童的非洲 - نداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008-2012)
呼吁加快行动以执行关于适合儿童生长的非洲的行动计划(2008-2012) - لقد عانى إعلان وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال لعام 2001 من عدم وجود إطار للرصد والتقييم.
2001年《关于适合儿童生长的非洲的宣言和行动计划》缺少一个监督和评估框架。 - ومنذ اعتماد خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال في 2001، سُجلت وفاة 000 800 28 طفل أفريقي لأسباب يمكن الوقاية منها.
自从2001年通过《适合儿童生长的非洲》以来,估计有2 880万非洲儿童死于可以预防的疾病。 - ويجب أن يؤدي برنامج " أفريقيا الملائمة للأطفال " إلى الحفز على التزام حقيقي وتصميم مستدام وإجراءات ملموسة.
必须从 " 适合儿童的非洲 " 议程中产生真正的承诺、持久的决心和具体行动。 - يُلزم إعلان وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال الدول الأطراف بحماية الأطفال من جميع أشكال سوء المعاملة والإهمال والاستغلال والعنف.
《关于适合儿童生长的非洲的宣言和行动计划》要求缔约国保护儿童,使其不遭受各种形式的虐待、忽视、剥削和暴力。 - أكد إعلان وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال على " حق الشباب والأطفال في المشاركة " .
《关于适合儿童生长的非洲的宣言和行动计划》申明, " 青年和儿童享有参与权利 " 。 - ' 3` التعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والدول الأعضاء وتنفيذ ونشر خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال والنداء من أجل العمل المعجل.
㈢ 与非洲联盟委员会和成员国合作,宣传、分发和执行《关于适合儿童生长的非洲行动计划》和《加快行动呼吁》。 - ' 1` إيلاء أولوية عليا للنداء من أجل العمل المعجل وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال في برامجها والاضطلاع بأدوار مفيدة في تنفيذ هذه الالتزامات؛
㈠ 在议程中高度重视《加快行动呼吁》和《适合儿童的非洲行动计划》,并在履行这些承诺方面发挥实际作用; - ' 1` تقديم الدعم الفني والمالي للحكومات لمواصلة تنفيذ إعلان وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال وكذلك النداء من أجل العمل المعجل؛
㈠ 向各国政府提供技术和财政支助,以便继续执行《关于适合儿童生长的非洲宣言和行动计划》和《加快行动呼吁》; - ' 6` اعتبار النداء وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال قضية إقليمية وتوفير الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات الإضافية المحددة من أجل التعجيل بتنفيذ التدخلات قوية التأثير.
㈥ 把《呼吁》和《适合儿童生长的非洲》作为区域问题,调集资源以满足经过确定的加快执行高效措施的额外需要。 - يعتمد موضوع يوم الطفل الأفريقي لسنة 2009 " أفريقيا الملائمة للأطفال " نداء للعمل المعجل من أجل بقائهم؛
通过2009年非洲儿童日的主题: " 适合儿童的非洲:呼吁为儿童的生存加速采取行动 " ; - وخلال هذا المنتدى، قدمت اليونيسيف مساهمات في مسودة تجديد الدعوة إلى العمل على تنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال للفترة 2013-2017.
论坛期间,儿基会就一项草案提供了意见,再次呼吁采取行动,执行 " 2013-2017年建立适合儿童生长的非洲行动计划 " 。 - وتلتزم غانا بالدعوات إلى تنفيذ إعلان وخطة عمل " عالم صالح للأطفال " وإعلان وخطة عمل " أفريقيا الملائمة للأطفال " .
加纳承诺落实和响应执行题为 " 适合儿童生长的世界 " 的文件所载宣言以及 " 适合儿童生长的非洲的行动计划 " 的各项呼吁。 - ندرك أنه بالرغم من تحقيق عدد من الإنجازات الهامة في أفريقيا فيما يتعلق بتعزيز بقاء الطفل وحمايته ونمائه ومشاركته، فإن التقدم المحرز كان بطيئا وبالتالي لم يتم بعد تحقيق الأهداف المحددة في خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال والعالم الملائم للأطفال.
我们认识到,虽然非洲在促进儿童生存、保护、成长和参与方面取得了一些重大成就,但是这种进展较为缓慢,《适合儿童生长的非洲》和《适合儿童生长的世界》规定的目标尚未实现。 - حدد إعلان وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال سلسلة تدابير طموحة لكفالة تمتع كل طفل ببداية جيدة للحياة تمكنه من النمو والنماء في بيئة ودية ينشأ فيها على الحب والقبول والسلام والأمن والكرامة.
《关于适合儿童生长的非洲的宣言和行动计划》制定了一系列宏伟措施,以确保非洲的每个儿童的生命都有一个良好的开端,能够在一个关爱、被人接受、和平、安全和尊严的有益于儿童成长的环境中长大成人。 - ومنذ أن اعتمدت الدول الإفريقية موقفاً مشتركاً بشأن حقوق الطفل في عام 2001، قامت في عام 2007 باستعراض التقدم المحرز واعتمدت في ضوء ذلك " النداء من أجل العمل المعجل لتنفيذ خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال (2008 -2012) " .
自2001年形成关于儿童权利问题的共同立场以来,非洲国家于2007年审议了进展情况,并在此基础上通过了《加速执行实现适合儿童的非洲行动计划呼吁(2008-2012年)》。 - (أ) تخصيص موارد كافية في الخطط الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر وفي الميزانيات وأطر الإنفاق الداعمة المتوسطة الأجل، من أجل تنفيذ مختلف عناصر خطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال مع التركيز على الأطفال المهمشين، بمن فيهم الأطفال المنحدرون من أسر فقيرة والمستضعفون والأطفال اليتامى والمعوقون؛
(a) 在国家计划、减贫战略和支助性中期支出框架和预算中划拨充足资源,以执行《关于适合儿童生长的非洲的行动计划》的各项内容,注重边缘儿童,包括贫穷家庭儿童、弱势儿童、孤儿和残疾儿童;
如何用أفريقيا الملائمة للأطفال造句,用أفريقيا الملائمة للأطفال造句,用أفريقيا الملائمة للأطفال造句和أفريقيا الملائمة للأطفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
